- arrimarse
- arrimarse► verbo pronominal1 to move close, get close2 familiar to cohabit, live together* * *VPR1) [a un lugar] to come nearer, come closer (a to)
arrímate un poco más a la pared — get a little nearer to the wall
no te arrimes mucho al precipicio — don't get too close to the precipice
se arrimó mucha gente a mirar — many people gathered round to look
me arrimé a la pared para que no me vieran — I flattened myself against the wall so that they wouldn't see me
se arrimó a la lumbre — she huddled closer to the fire
2)arrimarse a algn — [gen] to come closer to sb; [para pedir algo] to come up to sb; [buscando calor] to snuggle up to sb; [para sacar dinero] to scrounge off sb *
arrímate para que te vea mejor — come closer so I can see you better
paraban la música si alguien se arrimaba demasiado a su pareja — they stopped the music if anyone got too close to their partner
bailaban muy arrimados — they were dancing cheek-to-cheek, they were dancing very close
se me fue arrimando hasta que se sentó a mi lado — he edged closer until he was sitting right next to me
se nos arrimó a preguntar la hora — he came up to us to ask the time
se arriman a los que están en el poder — they ingratiate themselves with those in power
se arrimaron a la casa de la madre del marido — they went to live with the husband's mother
solarrímate a mí — cuddle up to me, snuggle up to me
3) (Taur) to fight close to the bull4) Méx * (=vivir juntos) to live together* * *
■arrimarse verbo reflexivo to move o come closer: se arrimó al fuego, he came closer to the fire
♦ Locuciones: arrimarse al sol que más calienta, to develop relationships with influential people
'arrimarse' also found in these entries:
Spanish:
correrse
- arrimar
English:
snuggle
- pull
* * *vpr1. [acercarse] to move closer;arrímate, que no cabemos move up or we won't all fit in;arrimarse a algo [acercándose] to move closer to sth;[apoyándose] to lean on sth;arrímate más a la mesa move in closer to the table;el barco se arrimó al muelle the boat pulled alongside the quay;Comparrimarse al sol que más calienta: siempre se arrima al sol que más calienta she'll change her loyalties whenever it suits her own interests2. [ampararse]arrimarse a alguien to seek sb's protection3. Fam [pareja] to shack up together4. Ven Fam [en casa]se arrimaron en casa de sus padres cuando se inundó su casa her parents took them in when they were flooded out5. Taurom to get close to the bull* * *arrimarsev/r move closer (a to);arrimarse al sol que más calienta swim with the tide* * *vracercarse, aproximarse: to approach, to get close
Spanish-English dictionary. 2013.